Clip : Lily Allen ‘F*ck you’ (vs ‘Fuck you’)
Il y a des fois où il aurait mieux valu laisser les « fuck » d’une chanson plutôt que d’en faire une clownerie ambulante …
C’est le cas du nouveau single de Lily Allen qui se voit affublé de divers bruits clownesques et hennissements variés pour camoufler les « fuck you » initiaux. Que l’on aime ou non la chanson (qui avait pas mal buzzé auparavant, puisque devenue un hymne anti-homophobie) force est de reconnaître que la version radio la dénature complètement !
Version originale « explicit » :
Le clip en lui-même est assez inattendu dans cette forme décalée (la chanteuse n’y apparaît qu’en vision subjective), et curieusement très parisien !

charlotte 20.06.09 | 09:13
les gens peuvent être si puritains, c’est nul ça enlève tout à la chanson. alors qu’il ne s’agit que d’un mot. à côté y’a les rappeurs qui usent et abusent de grossièreté, et on laisse…
Alain G. 20.06.09 | 13:09
Moi je vois pas de différence, c’est de la soupe dans les deux cas
elo 20.06.09 | 16:24
c’est toi la soupe
Alain G. 20.06.09 | 16:36
:)
Nomogo 22.06.09 | 15:48
Est-ce que l’artiste « travaille » avec les autorités de censure pour que ça soit pas trop moche?
Genre là, est-ce que Lily Allen a dit: « bon ok, on met des sons débiles » ?
Est-ce que dans certaines autres chansons, l’artiste a décidé que le mot soit inversé, ou avec un effet de scratch par exemple..?
Bref, l’artiste a-t-il le loisir de gérer sa censure?
Thal 6.07.09 | 23:50
Bizarre, jamais entendu la version censurée… La grande radio Vierge (sic) passerait-elle la version originale ?